从跻身中国四大版画享誉海内外,到亮相北京奥运会赢得诸多赞美,生长在燕赵大地的武强木版年画堪称知音遍天下。前不久又传来一个令河北人备感自豪的消息:武强年画以其浓郁的中国特色和独特的艺术风格,已被列入美国芝加哥公立学校的艺术课程,从2008年起武强年画艺人将每年应邀走进美国中小学生的课堂,传播和普及这一河北民间艺术。首位应邀赴美担任讲师的就是武强年画博物馆研究室主任、女工艺师陈贺芝。
美方点名邀请
“我这次去芝加哥讲课,是美方点名邀请的。”陈贺芝说,2008年春节期间武强年画首次走进美国,立刻引起当地教育界的关注:“当时我经单位派遣,在三周的时间里,到芝加哥孔子学院、迪斯尼学校、华裔美洲博物馆、美国堪萨斯市艺术博物馆等地进行文化艺术交流,主要是举办年画展览和现场示范。我演示的武强木版年画及套色印刷工艺给众多观众留下深刻印象,当地教育界对此高度重视,尤其公立学校把教学的实用性放在首位,非常强调孩子的参与性和动手做,武强年画是典型的中国传统艺术,而且它当场演示和邀请观众参与的特性,正适应这里的教育需求。”之后经过芝加哥中国语言学院院长佟忠君及孔子学院主任罗伯特协力运作,10月美方再次邀请陈贺芝赴美,于10月24日至11月11日期间,在芝加哥公立中学传播中国木版年画艺术。
陈贺芝之所以被美方点名邀请还有个原因,就是她擅长英语。1992年武强建立年画博物馆,陈贺芝以优异成绩考取该馆讲解员前曾是名中学英语教师。进入年画博物馆后,她一面钻研年画业务,同时继续自学英语,“经常看英语电影,听英语歌,后来还认真自学了《走遍美国》。”在博物馆她的英语讲解使很多慕名前来的外国友人认识并喜爱上了武强年画。这次能到美国中小学讲解武强年画,陈贺芝很兴奋,“据我所知,在芝加哥,中国民间艺术中只有武强年画被列入孩子们每学年的艺术课程。”
武强年画迷倒美国孩子
兴奋归兴奋,为了向美国学生更形象地介绍武强年画,陈贺芝提前做好了缜密计划和精心准备,除了备齐足够的纸张、颜料外,“这次的讲课案例我选择了中国生肖龙的木版套色印刷,我觉得龙最能代表中国。”
10月24日赴美以来,陈贺芝在短短15天内到芝加哥孔子学院、路易斯美阿尔卡特、马卡特斯金那、万斯托本、麦金里园等15所公立学校及芝加哥中国语言学院、拉丁语学校等2所私立学校进行授课。这些学校的孩子们肤色不同,年龄各异,“从小学到高中四年级均有,但对武强年画学生们无一不表现出深深的好奇、由衷的感叹、浓厚的兴趣及参与的热望。每次上课学生们都是踊跃提问、争相回答,积极动手,浓郁的气氛贯穿始终。”为了让更多的美国学生了解中国文化,陈贺芝想方设法把课讲述得通俗易懂。“我们木版年画的板材是杜木和梨木。梨木孩子们都知道,但杜木他们不清楚。我就给他们讲,有一种树嫁接上苹果可以长出苹果,嫁接上梨可以长出梨,这种树就叫杜木。这样孩子们就懂了。”
陈贺芝授课时尽量让孩子们多参与,“美国孩子最感兴趣的当时是能够在课堂上亲手印刷一张龙的版画带回家去。他们那种渴求的目光让人看了都感动,一到参与环节,孩子们都会认真排好队,抓紧时间操作,生怕轮不到自己。当他们亲手完成彩色的年画,都会大大感叹一声‘Oh,my god!(噢,我的天哪!)’、‘Oh,so cool!(噢,太棒了!)’那神态,让人看了开心极了。”不少孩子还给陈贺芝写了感谢信,“有30多封了,在感谢信里有的孩子自己设计了龙的图案,他们说学到了很多知识,希望我下次再去给他们上课。”
两节计划外的课
武强年画的魅力究竟有多大?陈贺芝说有两节课让她印象深刻。原本此次赴美前陈贺芝的讲课时间表已经排满,但到达当地后她还是上了两节计划外的课。
陈贺芝到芝加哥公立学校传播武强年画的消息传出后,很多其他学校也找上门来。“一些芝加哥的华人教师找到我,希望我给当地的华裔学生上节课,目的是让在海外的炎黄子孙有机会接触祖国的传统民间艺术,他们说:‘咱们国家这么好的民间艺术以前在国内都没有看到过,现在机会难得,必须让我们的孩子了解这些。’这些老师就自发组织孩子报名,利用下午放学后一个半小时的时间,借用了一所小学教室上课,结果不但得知消息的全体华人孩子都来了,很多外国学生也闻讯而来。”
当地还有所学校没有开设艺术课,校长听说中国木版年画工艺师到芝加哥教学,想方设法找到芝加哥中国语言学院院长佟忠君“走后门”,请陈贺芝到该校为孩子们上课。这位校长说,他们之所以千方百计也要请到陈贺芝一是让孩子们领略中国传统艺术的巨大魅力,另外就是借此机会让他们更多地了解中国,了解中国文化。
武强年画的传播空间还很大
昨天陈贺芝告诉记者她即将踏上回国的飞机,而先后两次到美国传播中国武强年画令她收获很多。
最让陈贺芝难忘的是外国朋友对包括武强年画在内的中国文化的喜爱,“每当我看到不同肤色、不同民族、不同信仰的人们都如此喜欢中国优秀的传统民间艺术时,作为中国文化使者的我都会感到无比自豪。”
令陈贺芝备感温暖的是各界人士的深情厚谊,“去芝加哥前我知道当地正是金秋,所以带去的衣服都是秋装和预备天气变冷的防寒服。没想到刚到时就赶上反常的燥热,一连四五天温度都20多摄氏度,我一时不能适应,身体上火,胃口很不舒服。闻到西餐的味道都想吐,更别说进食。中国语言学院的院长佟忠君先生专门在唐人街给我买来中餐,学校里的中文老师也跑到很远的地方给我买点心,还有个美国小伙子泰勒给我买水果沙拉,他们对我的照顾帮助我度过了最难熬的几天。”
而在异国他乡巧遇的一位国内中学老师的一番话,则深深触动了陈贺芝,“这位老师因为校际交流到芝加哥某中学教中文,她听了我的课后对我说,她所在的学校学生没有机会上到这样的课实在太遗憾。‘我回去后一定与校方沟通,也把你们请到我们学校来。’她的话让我感到,武强木版年画的传播空间还很大,任务还很重,路也还很长。”
(转自燕赵晚报)
|